부터 : 엔에프팜. 협곡, 목 (다음 구절에서).
석판을 헹구십시오 : 음료.
석판을 부수다/부수다: 매우 배고프다.
슬로프에 석판을 두다: 목이 마르다, 화를 내다.
석판을 가지려면: 배고프다.
자신에게 물주기, 젖기, 석판 헹구기: 음주.
석판을 가득 채우십시오. 잔치, 배부르게 먹습니다.
도대체: 아무것도.
방해하지마 : 전혀 이해하지 못합니다.
"죽다 / 석판을 가지다"라는 표현: (매우) 배고프다.
XNUMX세기가 되어서야 비로소 이 단어가 나왔다. 그녀에게 줘 오늘날 우리가 알고 있는 의미, 즉 테이블 또는 석판을 취합니다.
그러나 XNUMX세기 이전에는 도랑, 도랑, 싱크, 트로프 또는 분지의 의미를 가졌습니다. 그것은 늙은 노먼에게서 빌린 것입니다. 댈라, 같은 의미의. 그리고 이 의미에서 XNUMX세기에 속어 버전에서 이 단어는 목구멍, 음료와 음식이 통과하는 이 "통로"를 지정했으며, 그 의미도 표현을 제공했습니다. 석판을 헹구다 ou 슬래브가 경사져 있다 (우리와 혼동하지 마십시오. 배고픈).
배고픈 날짜는 1960년으로 추정됩니다(Auguste le Breton에서). 의 감쇠이다. 석판을 깨다, 같은 기간의 날짜이며 다음이 혼합되어 있습니다. 굶어 죽다 이 유명한 그녀에게 줘 음식이 미끄러지는 곳.
“슬래브를 헹구다 – 슬래브를 경사면에 두십시오”라는 표현: 마시다 – 자주 마십니다(알코올).
XNUMX세기에는 그녀에게 줘 고대 노르드어에서 빌린 것 댈라 이것은 "주방 싱크대"를 의미하지만 "거터" 또는 "거터"를 의미하기도 합니다.
XNUMX세기에 "목"의 은유적 의미를 낳은 것은 이 마지막 두 가지 의미이며, 후자는 결국 액체를 위로 향하게 하는 통로로만 간주될 수 있습니다.
은유의 시대에도 불구하고 이 두 표현은 XNUMX세기에야 생겨났습니다.
같은 시대에, 음주 도 말했다 복도를 헹구십시오.
유의 사항 석판을 헹구다 가장 평평한 물을 포함한 모든 음료에 사용할 수 있으며 소량으로도 사용할 수 있습니다. 슬래브가 경사져 있다 알코올 음료를 많이 마시는 사람에게 적용됩니다.