– 많은 고유명사와 보통명사는 역사, 국가, 출신, 지역 또는 전통에 따라 철자가 다릅니다. 우리는 프랑스 아카데미에서 공식적으로 부여한 프랑스어 철자를 선호하며 괄호 안에 단어를 표시했습니다. 전문 용어 그리고 그 기원과 우리가 접한 철자 변형. 예를 들어 프랑스어 단어 " 보르시 (러시아어에서 온 단어 보쉬 자신이 독일어에서 바르치 의미 바위), 우리는 철자를 찾습니다: 보르시, 보르시, 보르시, 보르시, 보르시, 보르시, 보르시, 보르시.
또 다른 예: 프랑스어 단어 " 불거 (터키어 단어 bulgur, 페르시아어 기원 의미 밀 사우나). 또한 다음을 찾을 수 있습니다. bulgur, bulgur, bulgur, burghul, borghol, bourghol.
– 가능한 한 흔하지 않은 요리 단어의 기원과 의미를 표시했습니다. 예를 들어 캐나다 순록의 경우 " 순록 » : 캐나다 단어, 알곤킨 -인디언 부족-과 의미 " 삽으로 파는 사람 먹이를 찾기 위해 눈을 파기 때문입니다.
– 프랑스어 외에 일부 단어는 다음과 같이 원래 문자로 작성됩니다. 짜치키 : (그리스어로 τζατζίκι, 발음 자지키, 가끔 쓰는 자지키). 그러나 복잡한 중국어 또는 일본어 표의 문자 사용을 제한했습니다.
이탈리아어 제품의 철자법에 대한 참고 사항: 프랑스어 문법 규칙에 따라 이탈리아어로 이미 복수화되고 다음과 같은 프랑스어 컨텍스트에서 사용되는 단어에 "S"를 추가해야 합니다. 스파게티 볼로네제. 반면 이탈리아어 설명에는 다음이 포함됩니다. 라구 델리 스파게티. (스파게티 의 이탈리아어 복수형 Spaghetto, 라틴어에서 작은 스파고 et s"문자열"을 의미).
우리는 "살라미 또는 살라미스"라고 쓸 것입니다(살라미는 이탈리아어 복수형입니다. 살라미 "짠 것"을 의미). "라고 쓰기도 합니다. 뇨끼 au 치즈 " 뇨키 의 이탈리아어 복수형 뇨코 이탈리아어로 의미하는 작은 빵.
우리는 쓸 것입니다 (이탈리아어처럼) un Cannelloni ou un 마카로니.
단수형 "a 안녕하세요 ", " ㅏ 스파게토 » 또는 " 뇨코 » 이 마지막 두 단어는 단수에서 찾을 수 있지만 거의 사용되지 않습니다. 식사와 요리의 큰 메뉴 이 백과사전의.
반대로, 우리는 " 카르 파치 오 "또는" 리소 토 직원의 복수. 규칙을 증명하는 예외를 만드는 것은 사실 (그리고 종종) 셰프의 창의적인 정신에 달려 있습니다.
– 가중치 규칙: 가능한 경우 다음 가중치 진술을 준수했습니다.
- 가장 단순한 것부터 가장 복잡한 것까지
– 가장 가벼운 것부터 가장 무거운 것/뚱뚱한 것까지
- 가장 얇은 것부터 가장 두꺼운 것까지
– 가장 유동적/부드러운 것부터 가장 단단한 것까지
– 가장 중립적인 것부터 가장 다채로운 것까지.